tldr: refactoring
This commit is contained in:
parent
ba1122c07b
commit
f42b2194cd
2881 changed files with 568359 additions and 388 deletions
venv/lib/python3.7/site-packages/humanize/locale
fr_FR/LC_MESSAGES
ko_KR/LC_MESSAGES
ru_RU/LC_MESSAGES
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,284 @@
|
|||
# French (France) translations for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 21:07+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n"
|
||||
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "0"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "1"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "er"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "2"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "3"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "4"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "5"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "6"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "7"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "8"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "9"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "million"
|
||||
msgstr "%(value)s million"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "billion"
|
||||
msgstr "milliard"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "trillion"
|
||||
msgstr "%(value)s billion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quadrillion"
|
||||
msgstr "%(value)s quadrillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quintillion"
|
||||
msgstr "%(value)s quintillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sextillion"
|
||||
msgstr "%(value)s sextillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "septillion"
|
||||
msgstr "%(value)s septillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "octillion"
|
||||
msgstr "%(value)s octillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nonillion"
|
||||
msgstr "%(value)s nonillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "decillion"
|
||||
msgstr "%(value)s décillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "googol"
|
||||
msgstr "%(value)s gogol"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr "un"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr "deux"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr "trois"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr "quatre"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr "cinq"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr "six"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr "sept"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr "huit"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr "neuf"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:64 humanize/time.py:126
|
||||
msgid "a moment"
|
||||
msgstr "un moment"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:66
|
||||
msgid "a second"
|
||||
msgstr "une seconde"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgid_plural "%d seconds"
|
||||
msgstr[0] "%d seconde"
|
||||
msgstr[1] "%d secondes"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:70
|
||||
msgid "a minute"
|
||||
msgstr "une minute"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minute"
|
||||
msgstr[1] "%d minutes"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:75
|
||||
msgid "an hour"
|
||||
msgstr "une heure"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d heure"
|
||||
msgstr[1] "%d heures"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:81
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr "un jour"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:83 humanize/time.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d jours"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:88
|
||||
msgid "a month"
|
||||
msgstr "un mois"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mois"
|
||||
msgstr[1] "%d mois"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:93
|
||||
msgid "a year"
|
||||
msgstr "un an"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:95 humanize/time.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d day"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||||
msgstr[0] "un an et %d jour"
|
||||
msgstr[1] "un an et %d jours"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:98
|
||||
msgid "1 year, 1 month"
|
||||
msgstr "un an et un mois"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d month"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||||
msgstr[0] "un an et %d mois"
|
||||
msgstr[1] "un an et %d mois"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d an"
|
||||
msgstr[1] "%d ans"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
msgstr "dans %s"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "il y a %s"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:127
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "maintenant"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:145
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:147
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "demain"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:149
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "hier"
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
# Korean (Korea) translations for humanize.
|
||||
# Copyright (C) 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
|
||||
# @youngrok, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 21:07+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 11:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: @youngrok\n"
|
||||
"Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "0"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "1"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "2"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "3"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "4"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "5"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "6"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "7"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "8"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "9"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "번째"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "million"
|
||||
msgstr "%(value)s million"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "billion"
|
||||
msgstr "milliard"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "trillion"
|
||||
msgstr "%(value)s billion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quadrillion"
|
||||
msgstr "%(value)s quadrillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quintillion"
|
||||
msgstr "%(value)s quintillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sextillion"
|
||||
msgstr "%(value)s sextillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "septillion"
|
||||
msgstr "%(value)s septillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "octillion"
|
||||
msgstr "%(value)s octillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nonillion"
|
||||
msgstr "%(value)s nonillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "decillion"
|
||||
msgstr "%(value)s décillion"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "googol"
|
||||
msgstr "%(value)s gogol"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr "하나"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr "둘"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr "셋"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr "넷"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr "다섯"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr "여섯"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr "일곱"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr "여덟"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr "아홉"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:64 humanize/time.py:126
|
||||
msgid "a moment"
|
||||
msgstr "잠깐"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:66
|
||||
msgid "a second"
|
||||
msgstr "1초"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgid_plural "%d seconds"
|
||||
msgstr[0] "%d초"
|
||||
msgstr[1] "%d초"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:70
|
||||
msgid "a minute"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d분"
|
||||
msgstr[1] "%d분"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:75
|
||||
msgid "an hour"
|
||||
msgstr "1시간"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d heure"
|
||||
msgstr[1] "%d시간"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:81
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr "하루"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:83 humanize/time.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d일"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:88
|
||||
msgid "a month"
|
||||
msgstr "한달"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mois"
|
||||
msgstr[1] "%d개월"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:93
|
||||
msgid "a year"
|
||||
msgstr "1년"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:95 humanize/time.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d day"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||||
msgstr[0] "1년 %d일"
|
||||
msgstr[1] "1년 %d일"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:98
|
||||
msgid "1 year, 1 month"
|
||||
msgstr "1년, 1개월"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d month"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||||
msgstr[0] "1년, %d개월"
|
||||
msgstr[1] "1년, %d개월"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 년"
|
||||
msgstr[1] "%d ans"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
msgstr "%s 후"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s 전"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:127
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "방금"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:145
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "오늘"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:147
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "내일"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:149
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "어제"
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,280 @@
|
|||
# Russian (Russia) translations for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 21:07+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 20:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:20
|
||||
msgctxt "0"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ой"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:21
|
||||
msgctxt "1"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "ый"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:22
|
||||
msgctxt "2"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "ой"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:23
|
||||
msgctxt "3"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "ий"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:24
|
||||
msgctxt "4"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ый"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:25
|
||||
msgctxt "5"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ый"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:26
|
||||
msgctxt "6"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ой"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:27
|
||||
msgctxt "7"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ой"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:28
|
||||
msgctxt "8"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ой"
|
||||
|
||||
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
|
||||
#: humanize/number.py:29
|
||||
msgctxt "9"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "ый"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "million"
|
||||
msgstr "миллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "billion"
|
||||
msgstr "миллиарда"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "trillion"
|
||||
msgstr "триллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:55
|
||||
msgid "quadrillion"
|
||||
msgstr "квадриллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
msgid "quintillion"
|
||||
msgstr "квинтиллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
msgid "sextillion"
|
||||
msgstr "сикстиллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:56
|
||||
msgid "septillion"
|
||||
msgstr "септиллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
msgid "octillion"
|
||||
msgstr "октиллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
msgid "nonillion"
|
||||
msgstr "нониллиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
msgid "decillion"
|
||||
msgstr "децилиона"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:57
|
||||
msgid "googol"
|
||||
msgstr "гогола"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "one"
|
||||
msgstr "один"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "two"
|
||||
msgstr "два"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "three"
|
||||
msgstr "три"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "four"
|
||||
msgstr "четыре"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "five"
|
||||
msgstr "пять"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:91
|
||||
msgid "six"
|
||||
msgstr "шесть"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "seven"
|
||||
msgstr "семь"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "eight"
|
||||
msgstr "восемь"
|
||||
|
||||
#: humanize/number.py:92
|
||||
msgid "nine"
|
||||
msgstr "девять"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:64 humanize/time.py:126
|
||||
msgid "a moment"
|
||||
msgstr "только что"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:66
|
||||
msgid "a second"
|
||||
msgstr "секунду"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d second"
|
||||
msgid_plural "%d seconds"
|
||||
msgstr[0] "%d секунда"
|
||||
msgstr[1] "%d секунды"
|
||||
msgstr[2] "%d секунд"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:70
|
||||
msgid "a minute"
|
||||
msgstr "минуту"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d минута"
|
||||
msgstr[1] "%d минуты"
|
||||
msgstr[2] "%d минут"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:75
|
||||
msgid "an hour"
|
||||
msgstr "час"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d час"
|
||||
msgstr[1] "%d часа"
|
||||
msgstr[2] "%d часов"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:81
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr "день"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:83 humanize/time.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d день"
|
||||
msgstr[1] "%d дня"
|
||||
msgstr[2] "%d дней"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:88
|
||||
msgid "a month"
|
||||
msgstr "месяц"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%d месяца"
|
||||
msgstr[2] "%d месяцев"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:93
|
||||
msgid "a year"
|
||||
msgstr "год"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:95 humanize/time.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d day"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||||
msgstr[0] "1 год, %d день"
|
||||
msgstr[1] "1 год, %d дня"
|
||||
msgstr[2] "1 год, %d дней"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:98
|
||||
msgid "1 year, 1 month"
|
||||
msgstr "1 год, 1 месяц"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 year, %d month"
|
||||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||||
msgstr[0] "1 год, %d месяц"
|
||||
msgstr[1] "1 год, %d месяца"
|
||||
msgstr[2] "1 год, %d месяцев"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d год"
|
||||
msgstr[1] "%d года"
|
||||
msgstr[2] "%d лет"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s from now"
|
||||
msgstr "через %s"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s назад"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:127
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "сейчас"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:145
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "сегодня"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:147
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "завтра"
|
||||
|
||||
#: humanize/time.py:149
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue