gnousdoteu-v3/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

175 lines
5.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-05-16 02:12:21 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/gnous_eu/models.py:9
msgid "Sources closes"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/models.py:10
msgid "Sources ouvertes"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/models.py:11 apps/gnous_eu/models.py:16
msgid "Inconnu"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/models.py:14
msgid "Fédéré"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/models.py:15
msgid "Centralisé"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/index.html:12
msgid "Communauté francophone de passionnés du libre depuis 2017."
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/index.html:21
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:10
msgid "Nos services"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:43
msgid "Rejoindre !"
msgstr ""
2020-05-16 02:12:21 +02:00
#: apps/gnous_eu/templates/index.html:22
#: apps/gnous_eu/templates/about.html:11
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/head.html:13
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/header.html:33
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/sidebar.html:26
msgid "À propos"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/about.html:16
msgid ""
"GnousEU est une communauté de passionnés du libre ayant débuté en Février 2017 sur la plateforme Discord."
"Depuis elle s'est diversifiée sur plusieurs plateformes hébergées par elle même en favoirsant les instances déscentralisées."
"Elle ne cesse de grandir de jour en jour et est ouverte à tous nouveaux membres."
"Un système de recensemment des membre et d'interconnexion des plateformes est toujours à l'étude pour permettre une meilleure continuité au sein de la communauté."
"Actuellement la grande majorité de ses membres se trouvent sur le serveur Discord."
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/about.html:17
msgid ""
"Cette communauté à été créée par Mael G. aka Outout et est administrée par lui même "
"mais aussi par Romain J., Rick Krict, DoomQuakeKeen et Orakle au design."
msgstr ""
"Cette communauté à été créée par <code><a href='https://enpls.org'>Mael G. aka Outout</a></code> et est administrée par lui même "
"mais aussi par <code><a href='https://git.gnous.eu/Romain'>Romain J.</a></code>, <code><a href='https://semapy.xyz'>Rick Krict</a></code>, <code>DoomQuakeKeen</code> et <code>Orakle</code> au design."
#: apps/gnous_eu/templates/about.html:18
msgid ""
"GnousEU est hébergé sur l'infrastructure EnPLS.org disposant de serveurs en France, Pays-Bas, Allemagne et Guadeloupe."
2020-05-18 00:55:41 +02:00
msgstr "GnousEU est hébergé sur l'infrastructure <a href='https://enpls.org/weathermap.html'>EnPLS.org</a> disposant de serveurs en France, Pays-Bas, Allemagne et Guadeloupe."
2020-05-16 02:12:21 +02:00
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/footer.html:6
msgid "Designé par"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/footer.html:9
2020-05-16 18:28:47 +02:00
msgid "Créé par"
2020-05-16 02:12:21 +02:00
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/footer.html:12
msgid "Fait avec"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/head.html:11
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/header.html:17
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/sidebar.html:12
msgid "Accueil"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/head.html:12
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/header.html:23
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/sidebar.html:19
msgid "Services"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/head.html:14
msgid "Dons"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/header.html:39
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/sidebar.html:31
msgid "Donner"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/sidebar.html:37
msgid "Langue"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:11
msgid ""
"GnousEU propose à tous des services gratuits et libre d'utilisations à tous. "
"Ces services sont majoritairement opensource et ne volent pas vos précieuses données personnelles."
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:20
msgid "Rechercher..."
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:75
2020-05-16 02:12:21 +02:00
msgid "Précédent"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:90
2020-05-16 02:12:21 +02:00
msgid "Suivant"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/services.html:101
2020-05-16 02:12:21 +02:00
msgid "Aucun service trouvé pour la recheche: "
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:12
msgid "Donnez à GnousEU"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:14
msgid "Participez au développement de la communauté de GnousEU via un don monétaire via le site Tipeee."
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:25
msgid "Vous souhaitez nous donner du materiel ?"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:27
msgid "Vous disposez de materiel réseau ou serveur usagé et vous ne savez pas quoi en faire ?"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:29 apps/gnous_eu/templates/tips.html:41
msgid "Contactez nous par mail à "
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:37
msgid "Vous êtes fournisseur de services ?"
msgstr ""
#: apps/gnous_eu/templates/tips.html:39
msgid "Discutons plus en détails de votre proposition ! Nous sommes ouvert à tout partenariat."
msgstr ""
2020-05-16 13:43:12 +02:00
#: apps/gnous_eu/templates/layouts/foot.html:42
2020-05-16 02:12:21 +02:00
msgid "Bla bla bla... bannière alakon pour dire qu&amp;on utilise des cookies (pour la langue et cette bannière)"
msgstr "GnousEU utilise des cookies afin de sauvegarder la langue du site que vous utilisez ainsi que pour la fermeture de cette bannière."